Translate

Претражи овај блог

ПоРтАл

ПоРтАл
Сазвежђе З

ОДОЗГО- ОДОЗДО

ОДОЗГО- ОДОЗДО
COGITO

понедељак, 17. август 2015.

И званично укинули ћирилицу



ВУКОВАР - Вуковарско Градско веће изгласало је данас измене градског Статута према којима нису предвиђене двојезичне табле, односно ћирилично писмо, на градским установама, институцијама, трговима и улицама у Вуковару.
Да ћирилице до даљег неће бити на натписима у Вуковару одлучиле су странке с хрватским предзнаком у Већу, које су већином гласова усвојиле измене и допуне градског Статута према предлогу градоначелника Ивана Пенаве (ХДЗ), преносе хрватски медији.
За измене је гласало десет посланика владајуће градске коалиције ХДЗ-ХКС, уз подшку представнице ХДССБ-а Славице Јелинић која је осигурала пресудни глас за прихватање измена Статута, а против или суздржано било је десет посланика из редова СДП-а, СДСС-а, ХНС-а и СНС-а.
Изменама Статута су усвојене две одлуке - Статутарна одлука о изменама и допунама Статута, те Статутарна одлука о остваривању равноправне службене употребе језика и писма српске националне мањине на подрчју Града Вуковара, којом би се поступно осигуравала индивидуална права грађана српске националности у Вуковару.
Изменама Статута требало би да се испоштује прошлогодишња одлука Уставног суда да вуковарско Градско веће у року од годину дана реши питање двојезичности у том граду.
Наиме, Уставни суд је 11. августа 2014. обавезао вуковарско Градско веће да у року године дана, према делу Закона о употрерби језика и писма националних мањина у Хрватској, Статутом града пропише и уреди, за цело подручје, односно за поједини део или поједине делове подручја Града Вуковара, индивидуална права припадника националних мањина на службену упорабу свог језика и писма.
Данашња расправа о изменама градског Статута обележена је сукобима око права српске мањине.
У расправи су доминирали супростављени стравови предлагача измена Статута, Пенаве, и представника опозиционих странака (СДСС, СДП, ХНС и СНС), који су биле против предложених измена.
Опозиција сматра да предложене измене Статута не гарантују већа права припадницима српске националне мањине од оних која су им гарантована актуелним Статутом из 2009. године, преноси агенција Хина.
Пенава тврди да предлог измена "максимално могуће прати одлуку Уставног суда", уз поруку да је измена Статута наметнута и "као врући кромпир" пребачена Вуковару из Загреба.
"Нигде у Статуту не пише да је уведена равноправна употреба српског језика и ћириличног писма у Вуковару", замерио је Дејан Дракулић у име Клуба посланика СДСС.
Горан Бошњак из СДП-а је, пак, замерио предлагачу да се ставља у позицију законодавца и да се "поиграва" с правима националних мањина у Вуковару.
"И оно мало права што сте предвидели ограничавате, па тако право да грађани српске националости могу градске акте добити на ћириличном писму сужавате тако што прописујете да то могу добити након писаног захтева", казао је Бошњак.
Измјенама Статута је Србима омогућено извођење националне химне у свечаним приликама, након што се изведе химна Хрватске, као и службена кореспонденција на ћирилици, али при томе за сваки документ морају поднети захтев, уз плаћање таксе од 20 куна.
Одучено је да ће Градско веће једном годишње, у октобру, расправљати о достигнутом степену разумијевања, солидарности...и дијалога међу грађанима Вуковара, те да у складу са закључцима доноси одлуку о могућности, односно потреби проширивања обима осигураних индивидуалних права припадника српске националне мањине у Вуковару новим правима.
Уставни суд је, иначе, неуставним прогласио референдумско питање према којем би грађани одлучили да ли су за то да се Уставним законом о правима националних мањина пропише да право на равноправну службену употребу свога језика и писма мањине остварују у срединама у којима чине више од половине, уместо садашње трећине укупног становништва.

понедељак, 10. август 2015.

Само у јуну и јулу 86.000 избеглица из Сирије, Ирака и Авганистана стигло је до грчких острва, која не могу да им пруже хумане услове боравка – ни кров над главом, ни довољно хране и медицинске помоћи, ни одећу, а још мање светлију будућност због које су оставили домовину...

Грчка немоћна пред проблемом миграната

Само у протекла два месеца на острва је стигло 86.000 избеглица којима власти не могу да пруже кров над главом
Пристигли из Сирије спавају на плажи на Косу Фото Ројтерс
Од нашег дописника
Атина – Потпуни хаос – слика је коју је са грчких острва, претрпаних мигрантима, понео високи представник агенције УН за помоћ избеглицама, објашњавајући да Грча мора да реши овај проблем. Одговор премијера Алексиса Ципраса је да Атина не може сама да реши проблем хиљада миграната и да је терет већи него што држава може да поднесе.
„Неопходна јој је (Грчкој) помоћ ЕУ”, изјавио је Ципрас после специјалне седнице владе посвећене овом питању.
Само у јуну и јулу 86.000 избеглица из Сирије, Ирака и Авганистана стигло је до грчких острва, која не могу да им пруже хумане услове боравка – ни кров над главом, ни довољно хране и медицинске помоћи, ни одећу, а још мање светлију будућност због које су оставили домовину.
Директор УНХЦР-а за Европу, Винсен Коштел, је грчкој влади после обиласка Лезбоса, Коса и Хиоса поручио да је забринут због ситуације која је очигледно измакла контроли и да су неопходне хитне мере у којима ЕУ мора да учествује и подели терет Грчке. Коштел се само први пут суочио са стварношћу са којима грчка острва најближа Турској живе већ месецима од како је талас миграната узео маха и од када на острва стиже бар стотинак миграната дневно. Лезбос, Кос, Хиос, Самос, Лерос и Родос су под опсадним стањем јер у импровизованим прихватилиштима у којима нема елементарних животних услова живе стотине миграната који су без новца јер су последњи долар или евро дали за превоз из Турске ,а затим били остављени без посаде, на сред мора. Овдашњи медији су више пута апеловали на помоћ јер је на Лезбосу стотине људи лежало у пристаништу у нади да ће одатле отићи даље. Изгладнели и изнемогли преживљавали су захваљујући помоћи локалног становништва које им је једном дневно дотурало воду и храну.
Из државне благајне није било никакве помоћи и ситуација је постала трагична јер су се несрећни људи разбољевали, а међу њима је било и много деце. Туристи су почели да заобилазе древни Кос који је изгледао као велики прихватни центар.
„Грчка не може самостално да реши проблем хиљада миграната и сада је тренутак да ЕУ покаже да ли је солидарна или у њој свако покушава да заштити своје границе”, одговор је премијера на замерке УН, уз констатацију да земља и сама има велике проблеме и да јој је за то потребна помоћ Европе.
Ципрас је још једном подсетио да проблем миграната није само грчки, већ европски, али да се стицајем околности Грчка и Италија прве налазе на удару „људи из чамаца” и да је неопходно наћи коначно решење са Турском одакле мигранти организовано крећу на пут а затим бивају препуштени судбини.
Грчка ТВ је више пута емитовала репортаже са тачним сценаријом пребацивања миграната из земаља захваћених ратом до Турске и, затим, до европских обала.У Турској на плажама кажу да чека неколико стотина хиљада људи који су већ платили таксу за превоз у Грчку. То је добро организован посао који у Турској нико не крије од званичних органа, а тарифе су од 1.200 евра до неколико хиљада, зависно од земље у коју се путује. Од како се повећао број оних који су настрадали у таласима Медитерана, све је популарнија такозвана копнена тура. Из Турске, преко Грчке и Макдоније, а затим Србије и Мађарске води „балканска рута” где се неретко добар део пута прелази пешке, са водичима.
Међутим, ЕУ није превише расположена да прихвата нове квоте миграната тако да у овом тренутку највећи терет сносе Грчка и Италија. Атина захтева да се уплати обећана сума од 500 милиона евра.
„Изгледа да је Европа заборавила да су грчке границе и европске и да је заједничка одговорност њихово обезбеђивање”, изјавио је грчки председник Прокопис Павлопулос који се сложио са оценом да је ситуација на острвима драматична и подсетио Европу на споразум о миграцији из 2008. који врло јасно осликава европску одговорност и обавезе у овој сфери.
Проблем се, иначе, већ одавно са острва преселио у Атину где се део миграната одмах пребацују. Али, како је реч о породицама без икаквих материјалних средстава, њихов боравак у главном граду се претвара у агонију. Без новца за хотел и храну, они су до евентуланог добијања докумената за даљи пут препуштени сами себи. Један од атинских паркова био је последњих месеци прихватилиште за стотине породица са децом које су становале у шаторима. Једно црево било је за купање, прање веша, припремање хране, ако се имало од чега.
Помажу добри људи, градске власти, војска се обавезала да ће дневно достављати хиљаду порција. Свакодневно Атињани доносе одећу, паковања воде, храну...О свом трошку некадашње избеглице које су се снашле и остале у Атини организовале су читав мали цех за припремање скромних сендвича које су делили мигрантима. Помажу углавном жене „дошљаци” из афричких и азијских земаља које у Грчкој имају боравак, које су решиле да  остану икоје су се удале за Грке.
Помажу и страни туристи. Кад заврше обилазак Атине, многи са пуним кесама крену у парк-прихватилиште. Када су ТВ екипе једну Канађанку питале откуд и она међу мигрантима уместо на Акропољу, била је врло прецизна:„Овде сам да помогнем јер све ово је срамота за цео свет!”
Одлуком грчке владе, део миграната биће пребачен у нови прихватни центар који се гради мало даље од центра града. Иако на чистини без дрвета и хлада, 350 контејнера са водом и струјом биће сигурно уточиште за многе породице. Они који су једном оставили домовину и све што су имали свакако не очекују много.Само се још надају!
Јасмина Павловић-Стаменић,објављено:у Политици,  09.08.2015

петак, 7. август 2015.

Шта нас чека на Дунаву



"ХРВАТСКА излази из арбитраже. Овакав споразум морамо раскинути!", најавио је председник Владе Хрватске Зоран Милановић. 
Ради се о арбитражном поступку између Хрватске и Словеније, којим је требало да буде утврђена гранична линија у Пиранском заливу. Кључно питање је: има ли Словенија директан приступ међународним водама? Хрватска то оспорава, а на арбитражу се кренуло после вишегодишње пат-позиције.
Проблем је настао пре неколико недеља, када су медији објавили прислушкиване разговоре између словеначког судије при арбитражи и представнице словеначког министарства спољних послова, због чега се у Загребу подигла прилична галама о томе како су прекршени правни и морални кодекси, који регулишу понашање арбитражних судија, а Весна Пусић, министарка спољних послова Републике Хрватске, је још и додала да ово није само питање пристрасности словеначког арбитра, "него и да је стављао документе у спис предмета због чега је цео процес контаминиран."
Цела ова операција у Хрватској уследила је пошто су у Загребу, између осталог, и захваљујући прислушкиваним разговорима, сазнали да ће суштински победник у спору бити Словенија, па је сасвим могуће да се ситуација користи како би се спречио неповољан развој ситуације. Међутим, испоставило се да ће Хрватска изаћи из арбитражног поступка много теже него што се очекивало. Цела процедура је сложена и дуго траје, а Европска комисија је већ саопштила да ће Арбитражни суд наставити да ради чак и ако Хрватска одлучи да се повуче (што је у међувремену већ и учинила), а представница овог тела је изјавила: "Европска комисија не види одрживу алтернативу арбитражном поступку."
Све је ово од велике важности за Србију. Хрватска је у "граничном спору" са свим комшијама, осим са Мађарском. Остаје отворено питање: како је могла бити примљена у ЕУ, када је један од основних услова непостојање спорова овакве врсте са суседима? Знамо да је тадашњи председник Србије Борис Тадић, у априлу 2011. године, после разговора са Јадранком Косор и Борутом Пахором у Смедереву најавио да ће питање границе бити решено до лета (?!), а нешто касније је у сличном тону и послао писмене гаранције, како би Хрватска несметано ушла у ЕУ. Иначе, са Србијом Хрватска има најзначајнији спор, јер званични Загреб тврди да се две земље не граниче средином реке, већ да је на левој обали Дунава остало њених 11.000 хектара, па се граница мора мењати на штету Србије.
Премијер Александар Вучић је изјавио да ће Србија са Хрватском покушати да реши ово питање на билатералном нивоу, а ако то не успе, да ћемо ићи у арбитражни поступак. Међутим, пример из Пиранског залива нам говори да не треба журити са било каквом одлуком, а још мање са најављивањем арбитраже. Боље би било стрпљиво и темељно припремати сопствену позицију.
Од могућег окупљања хрватских комшија и покушаја тражења решења на самиту о границама, до, како предлаже Игор Марковић, узимања у обзир историјских чињеница из 1945. године:
"Комисија под вођством Милована Ђиласа, коју је именовало председништво АВНОЈ 19. јуна 1945, требало је да утврди линију разграничења између Србије и Хрватске. /. Границе су одређиване према срезовима, а не према селима. Од четири већински српска среза на десној обали Дунава, два су припала Хрватској (Барања и Вуковар), а два Србији (Шид и Илок). Према томе, град Илок и села Мохово, Шаренград (Илочки срез), Товарник, Илача, Шидски Бановци, Бапска, Липовац, Строшинци (Шидски срез) припали су АП Војводини, односно Србији. Ипак, сва та места касније су завршила у Хрватској, наводно, "након референдума". Међутим, не постоје никакви званични подаци који указују да је било какав референдум одржан у тим местима (не знају се чак ни датуми фантомских референдума)."


Душан Пророковић: Шта нас чека на Дунаву | Политика | Novosti.rs

четвртак, 6. август 2015.

Брисел нам сервира уговор са Косовом

ПРАВНО обавезујући споразум који Београд треба да потпшише са Приштином биће верификован од стране Европске уније, да би затим као "споразум ЕУ и Србије који се тиче Косова" стигао у српски парламент на ратификацију, како би постао део нашег законодавства. 
Како сазнају "Новости", овакво решење се разматра у Бриселу, а биће понуђено као излаз из тренутно нерешиве ситуације.
Јер, Београд ће бити принуђен да на крају преговорачког процеса са ЕУ прихвати и правно обавезујући споразум који ће дефинисати наше односе са Приштином, а за који многи страхују да ће бити протумачен као признање Косова.
Упркос томе што до тог тренутка има још неколико година, из нашег државног врха одавно су рекли да неће упасти у замку да потпишу "међународни споразум" са својом покрајином. И зато Брисел сад покушава да пронађе модел прихватљив за све.
Председник Томислав Николић више пута је рекао да правно обавезујући споразум са Приштином он види као међудржавни уговор који не би потписао све и да га Скупштина прихвати.
Према мишљењу аналитичара Душана Јањића, први корак биће промена Устава у ком за ЕУ чак не би ни било спорно да Косово остане у преамбули уз формулацију која би поменула нормализацију односа, а без инсистирања на дефинисању територије:
- Пред крај преговора Србије и ЕУ о чланству, сви договори са Приштином верификоваће се од стране ЕУ и онда стићи пред наш парламент као споразум ЕУ и Србије поводом Косова. Његовом ратификацијом сви бриселски договори постали би део нашег правног система и обезбедило би се да досада парафирана документа из бриселског процеса, која су оцењена као противуставна, добију правни легитимитет.
Парламент Србије морао би да ратификује споразум
Александар Сенић, председник скупштинског радног тела које се бави европским интеграцијама, каже нам да парламент може да усваја само међународне споразуме са државама, па је нереално да се очекује да ратификује уговоре са Косовом:
- Теоретски је могуће да се ти уговори нађу као део извештаја о преговорима и тако буду усвојени, али не знам да ли је владајућа већина спремна да то учини.
ОДРИЦАЊЕ ОД ВЕТА
ОД Србије ће се у једном моменту сигурно тражити нека врста ратификације постигнутих договора са Приштином - сматра Ласло Варга, заменик председника Одбора за европске интеграције:
- Не знам у ком ће то облику бити, да ли кроз уредбу Владе, у парламенту или на неки други начин. Оно што се дефинитивно зна јесте да ћемо, кад будемо потписивали уговор о пријему у ЕУ, морати да дамо правно обавезујућу изјаву да нећемо уложити вето на улазак Косова у ЕУ.
Брисел нам сервира уговор са Косовом | Политика | Novosti.rs

недеља, 12. јул 2015.

Pismo ambasadoru Velike Britanije - Gospodinu Denisu Kifu

OVO BI POTPISAO SVAKI SRBIN! Anglista odbrusila britanskom ambasadoru
Jelena Radojković, direktora "Oksford centra", koja je ceo život posvetila promociji britanske kulture i jezika, obratila se otvorenim pismom ambasadoru Velike Britanije Denisu Kifu, povodom britanskog predloga Rezolucije o Srebrenici... Njeno pismo prenosimo u celosti uz redakcijsku opremu...
balkanpress 10. 07. 2015. 17:31 16
tanjug
JOŠ NIJE ODGOVORIO NA PISMO Denis Kif
Poštovani,
Ovim putem želim da izrazim svoje duboko razočarenje kao i ogorčenost povodom predloga britanske vlade koji se odnosi na Rezoluciju o Srebrenici.
Više od 40 godina svog rada i života posvetila sam negovanju i promociji britanske kulture i jezika. Rođena sam u Beču (Vienna, 1944). Studirala sam anglistiku/germanistiku u Hamburgu, Njujorku, Karačiju i Beogradu.
Već 25 godina vodim lingvistički centar (Oxford Centar, Beograd/Niš). Kroz našu školu engleskog jezika prošlo je više hiljada studenata, a knjižara Oxford Centar, koja radi u okviru iste organizacije, je za ovih 25 godina u saradnji sa britanskim izdvačkim kućama Oxford, Longman itd. prodala hiljade udžbenika za engleski jezik.
Zajedno sa britanskim stručnjacima, organizovala sam mnoštvo stručnih seminara po celoj Srbiji koji su imali za cilj promociju engleskog jezika i kulture, ali i stvaranje tržišta za britanske izdavače.

Nema genocida

Pre svega, svoje duboko neslaganje izražavam u pogledu termina genocid koji se koristi u rezoluciji. Sama definicija genocida, kako lingvistički tako i faktički, ne može biti primenjena na slučaj Srebrenica:
1. Žrtve stradale u građanskom ratu u Srebrenici nisu bile žene i deca već naoružani vojno sposobni muškarci. To u osnovi diskvalifikuje termin genocid.
2. Broj žrtava nikada nije utvrđen, a pošto srpska strana nije imala uvid u istraživanja, ne možemo prihvatiti tu kvalifikaciju niti broj žrtava. Broj žrtava utvrđen 2005. bio je 1.180. Na volšeban način taj broj je 2014. godine dostigao 6.400 žrtava, a ove godine pojavom „nekih novih žrtava" došlo se do broja od 8.000. Pitamo se koliko će žrtava biti npr. 2020. godine?
Kako su se u "demilitarizovanoj" zoni iznenada zatekli naoružani muslimanski vojnici Nasera Orića? 
3. Ceo nemio događaj odvijao se u zaštićenoj zoni UN, koja je podrazumevala demilitarizaciju.
4. Poznato je da su po ulasku srpskih snaga u Srebrenicu evakuisani žene i deca na muslimansku teritoriju. Apsolutno nije jasno kako su se u toj "demilitarizovanoj" zoni iznenada zatekli naoružani muslimanski vojnici Nasera Orića?
5. DNK analiza dokazano nije pouzdana, a vrlo verovatno je i falsifikovana, jer su bosanski Muslimani potpuno istog etničkog i genetskog porekla kao Srbi, što je istorijski potvrđeno.
6. Veliki broj svetskih i srpskih analitičara tvrdi da je ceo događaj u Srebrenici bio namerno isceniran kako bi se stvorio povod za bombardovanje Srba od NATO, bez odobrenja Saveta Bezbednosti UN. Kao što je poznato, ovaj presedan je otvorio vrata svim budućim ratovima, razaranjima i milionskim žrtvama na Bliskom istoku, u Africi i Aziji u 21.veku.
7. Paradoksalno je da se pravi genocid nad 3.500 srpskih civila u toj istoj Srebrenici ne samo ne podvodi pod genocid nego se ne spominje ni kao ratni zločin. Da ne govorimo o ostalim stradanjima srpskih civila širom bivše Jugoslavije koji su bili mučki ubijani od strane Al Kaide, Mudžahedina, hrvatsko-američke vojske i „savezničkog bombardovanja".
Zapad ovim pokušava da opravda ničim izazvan raspad Jugoslavije...
8. Navodi koji govore o Srebrenici kao najvećem genocidu posle drugog svetskog rata su jedna krajnje manipulisana i lažna konstrukcija i zato, sve dok se ne organizuje kredibilna međunarodna istraživačka komisija, koja bi uključivala i srpsku stranu, ne možemo prihvatiti nikakve kvalifikacije jer one očigledno u ovom trenutku samo služe daljem brutalnom ponižavanju srpskog naroda. Najgore je što ovim činom Zapadna Alijansa pokušava da opravda ničim izazvan raspad Jugoslavije i bombardovanje Srbije, a u krajnjoj instanci i dalje razdvaja i sprečava pomirenje naroda u bivšoj Jugoslaviji. Pitanje je, kome to ide u korist i na čast?

Žrtve su Srbi

U svojoj istoriji srpski narod nikada nije počinio genocid. Vekovima je živeo sa muslimanima i drugim verskim zajednicama i razvio najveću toleranciju prema svim narodima sveta.
Što se tiče genocida, istorijski najveći ratni genocidi (posle jermenskog u 20. veku) dogodili su se u Prvom i Drugom svetskom ratu nad Srbima u Hrvatskoj, Bosni i na Kosovu.
U toku Prvog svetskog rata stradalo je više hiljada srpskih civila od strane austrijske vojske, a o čemu postoji obimna filmska i foto dokumentacija. Srpska vojska je tada zadivila ceo svet jer je vojne zarobljenike ne samo čuvala nego i hranila na istom „kazanu", o čemu su svedočili svi zapadni mediji ali isto tako i britanske bolničarke. Srbija je tada izgubila milion i po radno sposobnog i reproduktivnog stanovništva. Žrtve genocida iz Prvog svetskog rata nikada nisu iznete pred svetsku javnost niti je Srbija dobila ikakvu ratnu odštetu.
Najveći genocid u Drugom svetskom ratu počinile su hrvatske ustaše zaklano je oko dva miliona srpskih civila i o tome postoji brojna dokumentacija
U Drugom svetskom ratu u najvećem genocidu nad srpskim civilima (1941-1945) u kvislinško-vatikanskoj Hrvatskoj pod okriljem nemačke okupacije, a pod rukovodstvom hrvatskih ustaša, zaklano je oko dva miliona srpskih civila. Dokumentaciju o tome možete potražiti :
- BBC documentary - preko pola miliona žrtava;
- Spiegel, april 2010 - 1.8 miliona žrtava;
- Karl Heinz Deschner, poznati nemački katolički teolog, u svojim brojnim radovima navodi dva miliona žrtava.
Kao ni sva prethodna stradanja Srba, tako ni ovaj genocid nije priznat od međunarodne zajednice niti je ikada odata pošta ovim milionskim žrtvama.
Takođe, izgleda da smo zaboravili sve žrtve britanskih bombardovanja Srbije u 20. veku, te ostaje pitanje zašto je Britanija bombardovala srpske gradove i civile, a da pritom Srbi nikada u istoriji nisu napali Veliku Britaniju i njenu teritoriju.

Odkud vam pravo?

Posle svega navedenog, postavlja se pitanje da li Velika Britanija ima moralno pravo, odnosno kredibilitet, da bude "Judge and the Jury" ne samo u slučaju Srebrenica nego i uopšte.
Koliko je genocida, zločina i otimanja nacionalnih dobara učinjeno u ime i za račun V. Britanije u proteklim vekovima britanskih kolonijalnih ratova na svih pet kontinenata, od Amerike, preko Afrike, Indije i sve do Kine, gde se broj žrtava meri stotinama miliona.
Koliko ju genocida, zločina i otimanja nacionalnih dobara počinjeno u ime i za račun Velike Britanije
Dakle, arogancija sa kojom se britanska vlada postavlja u slučaju Srebrenice predstavlja ne samo krajnji cinizam nego i uvredu, kako srpskog tako i svih naroda sveta, a ključno pitanje je koji je smisao i cilj ovakvog čina.
Naglašavam da se ovo moje obraćanje odnosi na politiku V. Britanije, nipošto na britanske narode, koji su, uprkos imperijalnom izobilju, imali svoje teške trenutke u istoriji.
Takođe, moje obraćanje nije lično i ovim putem želim da izrazim divljenje prema Vašem odličnom poznavanju srpskog jezika.
Nadam se da ćete imati želju i priliku da upoznate najstariju evropsku civilizaciju, koja ne samo da je nastala na teritoriji današnje Srbije (Lepenski Vir, Vinča itd.) nego je srpski narod sve njene tekovine (jezik, mitologija, etnografija…) očuvao i do dan danas, i predao ostalim narodima Evrope (o čemu pišu Gordon Childe, Bryan Sykes, Stephen Oppenhaimer, Collin Renfrew…).
U dobroj veri,
Jelena Radojković
direktor Oxford Centra

      = izvor:  objavljivač 

среда, 8. јул 2015.

Рехабилитација Престолонаследника Александра


После обраћања Њ.К.В. Престолонаследника Александра и проф. др Оливера Антића у Вишем суду у Београду, суд је тачно у 12 часова и 13 минута донео следеће решење у предмету РЕХ 17/15:

„Усваја се захтев за рехабилитацију Њ.К.В. Престолонаследника Александра Карађорђевића, од оца Петра Карађорђевића, рођеног 17.07.1945. у Лондону, у Великој Британији, на територији проглашеној за територију КраљевинеЈугославије, те се УТВРЂУЈЕ да је Указ 392 Председништва Президијума Народне скупштине ФНРЈ од 08.03.1947. године ништав од тренутка доношења, у делу који се односи на Њ.К.В. Престолонаследника Александра, као и да су ништаве све његове правне последице.

Рехабилитовано лице, Њ.К.В. Престолонаследник АлександарКарађорђевић, сматра се неосуђиваним.

www.dvor.rs

Rehabilitation of Crown Prince Alexander

After address of HRH Crown Prince Alexander and Prof. OliverAntic to the High Court in Belgrade, the court brought the following decisionin the case REH 17/15, at 12:13 sharply:

“The request forrehabilitation of HRH Crown Prince Alexander Karadjordjevic, the son of PeterKaradjordjevic, born on July 17,1945 in London, UK, on the territory declaredthe territory of the Kingdom of Yugoslavia, is being approved and it is beingestablished that the Decree 392 by the Presidency of the Presidium of theNational Assembly of the FPRY of August 03, 1947, is null and void from themoment of its adoption, in the part related to HRH Crown Prince Alexander, aswell as that all its legal consequences are null and void.

Therehabilitated person, HRH Crown Prince Alexander Karadjordjevic, is consideredto be not convicted.

www.royalfamily.org

петак, 3. јул 2015.

Ko su razbijači Jugoslavije?

Intervju Blagoje Grahovac: KGB je razbio Jugoslaviju

Intervju Blagoje Grahovac: KGB je razbio Jugoslaviju
Zašto je jedna knjiga podigla veliku prašinu ne samo u Srbiji, gde je štampana, nego i u čitavom regionu i zašto su se bezbednjaci svih fela i profila opasno naljutili na njenog autora.
Razgovarao: Veseljko Koprivica

Dnevnici iz ratnih štabova devedesetih godina prošlog vijeka konačno su otvoreni. Knjiga “Glasovi iz gluve sobe”, autora generala avijacije u penziji Blagoja Grahovca, kao rijetko koje štivo danas izazvala je uznemirenost u regionu i veliko interesovanje i stručne i laičke javnosti. “Glasove iz gluve sobe” u maju je objavila izdavačka kuća Laguna iz Beograda. Zbog knjige se general našao na brisanom prostoru. Na njega su i ranije nasrtali mnogi moćnici, kako iz vojne tako i iz civilne vlasti, ali, kako kaže, nije mnogo mario za visoke položaje i udobne kabinete. Čuvao je, kaže, i sačuvao sve svoje potčinjene, svoje principe i svoju slobodu. Bio je savjetnik za bezbjednost Mila Đukanovića u vrijeme dok je ovaj bio predsjednik Crne Gore, tj. u vrijeme Nato bombardovanja SRJ, danas je jedan od najžešćih Đukanovićevih kritičara. U međuvremenu, u regionu, pa i šire, stekao je ugled ozbiljnog analitičara geopolitike koji blagovremeno saopštava šta nas sve čeka u budućnosti. Može se reći da mu je vrijeme najjači saveznik.

Prvo izdanje knjige štampano je u velikom tiražu, već je izašlo i drugo, a u pripremi je i elektronska knjiga. U čemu je tajna tolikog interesovanja za ovu knjigu?
Mislim da se prvi put na našim prostorima pojavila knjiga koja ukazuje kako je razbijena SFRJ i ko su, suštinski, bili najveći odrađivači tog zločina. Razbijena je država koja je po mnogim, pa čak i po onim strateškim, pitanjima mogla služiti za primjer. Ona je imala manjkavosti, posebno u vezi sa političkim slobodama, i sve se to moglo lagodno ispraviti. Citiraću barda srpske književnosti književnika Vidosava Stevanovića, koji je rekao: “Jugoslavija je bila država sa stotinu mana u kojoj je bilo ugodno živeti, a novonastale eks Ju države imaju stotine vrlina u kojima je veoma teško živeti životom dostojnim čoveka”. Mudri književnik očigledno filozofski vidi ono što mnogi još ne uočavaju.

Ko su razbijači Jugoslavije?
I na Istoku i na Zapadu Jugoslavija je mnogima bila trn u oku. KGB je bio glavni razbijač te države i to iz geopolitičkih razloga. U knjizi je to detaljno opisano. Od vojnih i državnih službi, te od kriminogenog podzemlja i političara koji su bili pohlepni na moć vladanja i moć novca, KGB je napravio udarnu mrežu. Tako formirana mreža banditosa odrađivala je sve baš onako kako su i planirali. Nama su ostavili: ratna razaranja, masovne grobnice, zavadu, zločine, pljačkašku privatizaciju, potjernice, lažne patriotizme, lažne autoritete, osiromašenog seljaka, napaćenog radnika, te osramotili časne profesore, časne oficire i časne policajce.

Krenuo je talas relativiziranja navoda iz vaše knjige, pa i blaćenje vas lično.
Tačno, kao po direktivi javljaju se i protestuju upravo pripadnici one mreže banditosa koju apostrofiram kao mrežu razbijača Jugoslavije.

Posebnu ljutnju na vas, i to neskriveno, iskazao je general Aleksandar Dimitrijević, dugogodišnji šef vojne bezbjednosti.
Knjiga tretira događaje od 1989. do 2006. godine, a Dimitrijevića sam upoznao tek 1998.. On nema razlog da onako emotivno i neprimjereno reaguje jer, bar što se njega lično tiče, u knjizi pominjem neke događaje koji za njega mogu biti afirmativni. Ne znam gdje je Dimitrijević sebe sve prepoznao. Možda u onoj grupi banditosa koji su razbili Jugoslaviju. Možda i u onoj grupi oficira koji nijesu imali kapaciteta da se iskažu u svojoj vojničkoj struci, pa su bježali u redove vojne bezbjednosti ili redove vojnih političara. Možda se prepoznao u onoj grupi oficira koji su funkcionisali u paralelnom sistemu odlučivanja. U knjizi obavještavam javnost da su postojali i paralelni vojni finansijski budžeti, pa se Dimitrijević možda prepoznao da, kao dugogodišnji bezbednjak, nije uradio ono što je trebalo da uradi u odbrani države od paradržave. Vidim da ga je posebno uznemirila moja konstatacija u knjizi da su SFRJ i SRJ imale mnogo oficira i generala kojima se mogla ponositi svaka država, ali od 1991. godine preimućstvo su počeli preuzimati oni za koje se moglo reći da su oficirska bagra, Miloševićeva garda i srpski neofašisti. Ne znam u kojoj grupi bezbjednjaci sebe prepoznaju. Pošto više decenija upozoravam javnost da su obje vojne službe SFRJ, SRJ i sada u Srbiji pravi monstrumi koje treba hitno demontirati, možda je Dimitrijević ljut zbog toga što se neko usuđuje da demaskira njegova čeda.

Nije Dimitrijević jedini koji je kritikovao navode iz vaše knjige...
Sasvim je očekivano da frustracije iskazuju osobe koje se nalaze na potjernicama eks Ju država. Frustracije imaju zbog toga što su decenijama barjačili svojim patriotizmom po Srbiji, a sada, zbog onoga što su radili, na vratima očekuju službena lica države Srbije. Frustrirani su i zbog činjenice da su časne oficire godinama nazivali izdajnicima i NATO plaćenicima, a ti isti oficiri danas čista obraza i čiste savjesti slobodno žive na svim meridijanima svijeta. Ali, nervoza i terenska aktivnost u diskreditaciji knjige i njenog autora od strane utreniranog bezbjednjaka Dimitrijevića mnogo govori. Njegov neprimjeren rječnik koji koristi i flagrantno izvrtanje činjenica ukazuju da štab aktivno terenski radi.

Ko čini taj štab?
Decenijama upozoravam da je Srbija poligon ruske mitomanije i crnogorske mafije. Ozbiljnom analizom nepogrešivo možemo doći do jednog modela. Kad god Milo Đukanović uđe u rizik gubitka vlasti u Crnoj Gori, negdje u regionu, a najčešće u Srbiji, zavrti se neki problem koji počinje da zabrinjava kako građane regiona, tako i međunarodnu zajednicu. Nakon toga Đukanović, po ko zna koji put, postane “faktor stabilnosti” regiona, čime kupuje političku milost za svoje političko preživljavanje. Danas opet imamo takvu situaciju. Od postkonfliktnog, Balkan opet prelazi u predkonfliktni region. Neko to veoma vješto radi, ali iz geopolitičkih razloga. Pošto moja knjiga govori upravo o tome i ukazuje koji klanovi i koje ličnosti pripadaju mreži banditosa, logično je očekivati njihovu mobilizaciju u diskreditovanju knjige i njenog autora. Ništa im to ne vrijedi, knjiga se i dalje nalazi na top-listi najtraženijih naslova. Nema bolje reklame za knjigu i njenog autora od činjenice da na njih kidišu banditosi.
Gdje se taj štab nalazi?
Idejno na Istoku, operativno u Crnoj Gori, a terenski u Srbiji, baš kao i decenijama unazad.

Dižu se tenzije u BiH, Makedoniji, na Kosovu… Da li je ugrožen mir na Balkanu?
Balkan je ponovo postao predkonfliktni region. Bojim se da će vašingtonsko-briselska birokratija opet biti nadmudrena. Provjerićemo to po tome da li će opet neko od njih proglasiti Đukanovića faktorom stabilnosti u regionu.

Kada će početi da se rješava balkanski rebus?
Onda kada se postavi tačna dijagnoza razbijanja Jugoslavije. Zar nije očigledno da skoro svi današnji tajkuni, biznismeni, poslodavci, te uglađena i lakirana “elita”, pripadaju upravo grupi banditosa koji su razbijali Jugoslaviju. Sve novonastale države na eks Ju prostoru utrčale su u ralje brutalnog, vulgarnog, dekadentnog i neokolonijalnog neoliberalizma koji nije ništa drugo nego opaki fašizam. Stanovništvo je vrlo striktno podijeljeno u dvije grupe, prva su banditosi kao poslodavci, i druga grupa je većinsko građanstvo kao robovi ili kmetovi. Rušenje Jugoslavije operativno je otpočelo banditskim demonstracijama srpsko-crnogorskih jurišnika u subotu 20. avgusta 1988. godine, kada je današnji režim u Crnoj Gori otpočeo preuzimanje vlasti. Prvi nagovještaj spasavanja balkanskih naroda i država biće onda kada predsjednik Vlade Srbije Milo Đukanović – ne, nije lapsus – bude odmaknut od svih državnih i političkih funkcija. Antifašistički ustanak naroda u Crnoj Gori tinja. Može se desiti da cijena bude velika, ali bez tog zahvata Balkan se neće moći stabilizovati. U to sam više nego uvjeren.

Kako komentarišete to što je Đukanović na nedavnom sedmom kongresu svoje Demokratske partije socijalista iz vrha stranke udaljio, da ne kažemo penzionisao, Svetozara Marovića, Filipa Vujanovića i Igora Lukšića?
Đukanović, u to sam siguran, o svima njima ima negativnije mišljenje nego sve ono zajedno što sam o njima ja kritički napisao. Marović je vrlo kompaktna ličnost u nagonu za novcem i vlašću. Vujanović je raspolućena ličnost. On vidi šta sve DPS radi, pa strahuje od krajnjeg ishoda. Najkraće rečeno – Vujanović je na golemim mukama. Lukšić je daleko ambiciozniji nego što izgleda. Svjestan je da je budućnost sa DPS-om veoma rizična. Đukanoviću je sve to dobro poznato. On u njih više nema povjerenja. I njima je to sasvim jasno, pa sada svi zajedno žive u ravnoteži straha jedni od drugih.

Kada će Crna Gora ući u NATO?
Vrlo brzo, ali ne zbog toga što je Crna Gora spremna za NATO, nego što je to geopolitička potreba. Kada vašingtonsko-briselska administracija shvati da je do sada više puta bila geopolitički nadmudrena na Balkanu, onda će preduzeti mjere da građanima ex-Yu država pomognu da uklone banditose iz državno-političke hijerarhije, čime će Balkan prestati da bude sredstvo geopolitičkih igara. Balkan mora biti tamo gdje geografski i civilizacijski pripada, a to je Evropa. Najdalje za godinu, Crna Gora će dobiti poziv za NATO.

Kakve promjene očekujete u Evropskoj uniji?
EU će uskoro početi da se reformiše i očekujem da će ona biti ili troslojna ili troprstenasta. Za planetu je sudbonosno da se uspostavi američko-evropsko-rusko partnerstvo na novim osnovama, što će se uskoro i desiti. Formula svih uspjeha je u čestim promjenama vlasti, što je jedina garancija za demokratiju i vladavinu prava.

Očekujete li nove napade na vašu knjigu i na vas?
Imam vrlo konkretan predlog – da se emisije u kojima se pljuje po knjizi i njenom autoru snimaju na četiri mjesta, i to u: Zagrebu, Sarajevu, Prištini i Beogradu. Prihvatam da snosim troškove emisije i učesnika. Onaj ko se možda slobodno vrati u Beograd, njega ću posebno nagraditi.

autor: V. Koprivicaizvor: Novi magazin / Foto: prtscr YouTube
       = izvor:NM







среда, 1. јул 2015.

СРБИЈА сматра да би усвајање британске резолуције о Сребреници било непотребно, штетно и изазвало би несагледиве и дуготрајне негативне последице по процес стабилизације у БиХ, али и на простору читавог Западног Балкана...

СРБИЈА сматра да би усвајање британске резолуције о Сребреници било непотребно, штетно и изазвало би несагледиве и дуготрајне негативне последице по процес стабилизације у БиХ, али и на простору читавог Западног Балкана, и зато позива чланице Савета безбедности да не гласају за овај документ!

Ово је кључна порука писма које је српски шеф дипломатије Ивица Дачић у понедељак упутио чланицама СБ, а у које су "Новости" имале увид. У обраћању министра Дачића, јасно се наглашава да се Западни Балкан суочава са новим безбедносним изазовима, ризицима и претњама, на које лидери народа региона треба заједно да пронађу нове одговоре:
- Међутим, нацрт ове резолуције, који је изразито лоше осмишљен и темпиран, прошлошћу се бави на начин који не помаже у суочавању региона са потребама садашњости и будућности и неће допринети да се процес сарадње и помирења охрабри, ојача, олакша и убрза - каже Дачић, и наглашава да о томе најбоље сведоче страсти које је у региону изазвала сама најава "подношења овакве неизбалансиране резолуције, без одговарајућих транспарентних консултација са свим заинтересованим странама".
У поруци чланицама СБ наглашава се да Србија одаје пошту свим жртвама сукоба на простору бивше СФРЈ и да је чврсто уверена да наша сећања и активности, чији је циљ да се прошлост не заборави, треба да буду искључиво у функцији помирења и промоције регионалне сарадње и добросуседства:
БЕЗ ГЛАСАЊА У САРАЈЕВУПредставнички дом Парламентарне скупштине БиХ одбио је јуче предлог посланика Социјалдемократске партије Дениса Бећировића да се изјасни о британској резолуцији о Сребреници. За предлог су гласала 22 посланика, 11 их је било против, док су четири била суздржана и без довољне ентитетске већине из РС предлог је упућен Колегијуму Дома на усаглашавање. (М. Ф.)
- Наслеђе прошлости не сме да буде препрека нашој заједничкој будућности. Управо полазећи од тога, а у вези са намером да се СБ на усвајање поднесе нацрт резолуције поводом 20. годишњице злочина у Сребреници, желим да истакнем важност свеобухватног сагледавања свих аспеката и последица њеног евентуалног усвајања по процес помирења и сарадње у региону.
У писму се подсећа да се ове године обележава и двадесет година од потписивања Дејтонског мировног споразума, чији је и наша земља гарант:
- Дубоко сам уверен да оваква резолуција у актуелном моменту може нанети само штету крхком процесу помирења и негативно се одразити на напоре одговорних лидера држава у региону Западног Балкана да створе бољу заједничку будућност.
Дачић поручује да нацрт резолуције о Сребреници као да је писан са "намером да се одреде дозвољени правци јавне дебате и да се ограничи могућност даљег истраживања и утврђивања историјских чињеница, а да се укорењене и изнова подстицане предрасуде о кривцима и жртвама још једном понове":
ИЗЕТБЕГОВИЋ: НЕ ОДБИЈАМО ВУЧИЋЕВУ РУКУБошњачки члан Председништва БиХ Бакир Изетбеговић изјавио је да Бошњаци нису одбили руку помирења коју им је пружио српски премијер Александар Вучић и спреман је, каже, да истински ради на томе. Он је рекао да се позитивни помаци могу заснивати само на међусобном поштовању и уважавању. - Вучић је пружио руку помирења, али је његова влада у исто време радила на томе да, пред само обележавање сребреничког геноцида, Орић буде ухапшен и одведен у затвор у Србију - навео је Изетбеговић.


Писмо Дачића: Британци руше мир на Балкану | Политика | Novosti.rs

ПАЗИ НА ВОЗ!

ПРОПАСТ Документарац